第443章(1 / 2)
旋即,古筝便响起!
“人面~~桃花!”
陈君如身着越剧戏服,手执浆叶扇,巧笑嫣然,眼波流盼。
“春风~万里~~”
这种甜美,不矫揉,不造作。
戏妆也格外的清丽。
粉色的妆,仿佛真如人面桃花交相辉映一般!
甜美的笑容与温润如水的眼眸,真正的表达出了什么叫做戏曲的精髓!
唱念做打中,除去武生的打,这便是“做”!
戏,是演,是舞蹈化的形体动作!
中国的戏曲是综合性的艺术,美术,服饰,思想,文化,武术,歌唱,念白,音乐等多元化的有机结合!
何为真正的戏味?
便是这一举一动,一颦一笑,皆入戏!
但这个时候,讨厌的停顿伴随着李少杰的声音响了起来。
“很多人误以为戏腔便是京剧,认识的不仅不到位,而且故意模糊定义混淆是非,所以,这一次,选用越剧来制作,让大家感觉一下同为旦角,何为不同的质感。”
道理我都懂。
你别解释了。
可以让我们听歌吗?
不少观众忍不住吐槽着。
但其实,解说并没有过于割裂。
音乐响起。
周媛媛微笑的轻起歌喉。
“雨后江岸天破晓,
老舟新客知多少。
远山见竹林芳草,
晨风抚绿了芭蕉……”
这回李少杰并没有打断演出。
而是在旁边制作了字幕。
【现代流行歌曲的歌词,通俗易懂远比词藻堆砌却不文不白不伦不类来的好,而周媛媛完全的流行唱腔,也告诉各位,这是一首中国风的【流行歌曲】而并非戏曲。】
【那么,用越剧戏曲的唱法来唱流行歌曲,是一种什么感觉呢?】
另一边,陈君如眼波流转间,非常自然的捻起花指。
女性的温润美丽体现的如此细腻,并不感觉任何的矫揉造作。
“寒梅落尽把冬了,
衔春的燕想归巢。”
温婉甜美的越剧唱腔,在陈君如巧目顾盼中,如春风细雨。
发源于浙江嵊州,发祥于上海,繁荣于全国,流传于世界!
越剧,在发展中汲取了昆曲,话剧,绍剧等特色剧种之大成,经历了由男子越剧到女子越剧为主的历史积淀演变后。
被陈君如轻轻唱响。
“沿途的景,牵挂的人,
两情迢迢~”
而李少杰旁边打出的字幕解释,更是让人对李少杰之前说的话恍然大悟!
【独特的咬字,以及这方言,虽是流行,但唱法却竭力还原。】
【寒(huan)尽(sz)衔(yan)春(cun)想(siang)人(sren)情(s)】
柔美的戏腔真正的如波澜般洒落。
虽然首次听咬字,感觉怪怪的。
但这一种温润与柔美,却让不少观众们感到了一种从未感受过的舒适!
“柳叶桨溅桃花浪,
汀州里鹤眺远方。”
周媛媛仿佛隔空与陈君如对视了起来。
这一今一古唱归期,当真让人感到起了一身的鸡皮疙瘩。
两人的眼睛仿佛在闪烁着亮光。
“饮一盏岁月留香,
唱一曲往事飞扬!”
即使来到了情绪递进翻滚的地方,陈君如这越剧戏腔,也仿佛温润的如同滋养万物的水儿一般,绵绵流淌。
“山水间歌声回荡,
回荡思念的滚烫。”
周媛媛深情的用流行唱法演绎着歌曲。
而此时,周媛媛的背后淡淡的氤氲出了陈君如那如花的笑靥。
“去年的家书两行,
读来又热了眼眶~”
这古今的切换,并不感觉如何突兀。
像是隔着不同的时空,诉说着同一个故事。
游子。
家书。
燕,归巢。
“云水边静沐暖阳~
烟波里久违的故乡~
别来无恙~”
轻轻的,陈君如开口,两人仿佛再一次隔空对视。
仿佛百年前的她在等待远离家乡官人的书信。
而她,则是在忙碌的今朝怀念着生长的故乡。
“你在心上~”
戏曲的唱腔,是指演唱的旋律。
而唱法,则是指特殊发声方式的共鸣位置。
可这一出越剧流行,却从旋律,到唱法,都非常的还原!
明明是流行的旋律,在和声的编写上,对越剧的还原度非常高!
很快!
间奏之中,陈君如轻挽衣袖。
↑返回顶部↑